«Довідник безбар’єрності» – розділ «Словник»

Розділ «Словник» розповідає як коректно писати, говорити, звертатися до різних людей та пояснює, чому саме так. Розділ розбитий на тематичні блоки, серед яких:

  • захворювання, порушення, синдроми та розлади
  • раса, етнічна чи національна належність
  • інвалідність
  • різні соціальні групи
  • ЛГБТІК+

Медіа, підбираючи красиву і поблажливу метафору, часто використовують термін «діти-метелики». Для більшості людей цей термін незрозумілий, тому Довідник рекомендує говорити про конкретний діагноз: «дитина з бульозним епідермолізом».

Поширений (особливо в соцмережах) термін «особа кавказької національності» – некоректний, бо немає такої національності, як кавказька. На Кавказі живуть десятки різних народів зі своїми мовами, культурними особливостями, релігіями. Коли необхідно позначити походження людини, Довідник радить називати конкретні національності: «вірменин», «грузин» або «уродженець Вірменії», «уродженець Грузії».

Немає «людей з вадами...». Слова «вади», як і «недоліки», мають негативний відтінок, тому доречно замінити їх на «порушення»: «людина з порушеннями зору чи слуху». Довідник рекомендує назавжди забути про «людину з обмеженими можливостями» та вживати коректне визначення «людина з інвалідністю». У кожного з нас є якісь обмежені можливості. Ви можете пробігти 300 км без перерви? От-от, і ми не можемо.

«Важкий підліток». Часто чуємо цю некоректну фразу, навіть у повсякденному спілкуванні. Довідник пояснює, що будь-який підліток і дитина не застраховані від ситуацій, в яких можуть проявити себе не найкращим чином. Тому краще вживати «підліток, який має девіантну поведінку», а не таврувати людину словом «важкий».

Говорячи про партнерства чи шлюби для ЛГБТІК+, Довідник радить використовувати прикметник «одностатеві», адже слово «гей-шлюби» одразу виключає решту учасників спільноти.

Остання зміна сторінки: 17-11-2021 14:29